pondělí 22. ledna 2018

Model kostela - pokračování - Model of the church - second part

Stavba modelu pokračovala patrem věže. Nejprve bylo nutno vyřezat díly stěn s okenními otvory ve třech z nich (lepenka tl. 1mm), následovala vrstva plastické výzdoby a pak ještě drobné architektonické články.


The construction of the model continued with the upper part of the tower. At first, it was necessary to cut out the wall parts with window openings in three of them (cardboard, thickness 1mm), followed by a layer of plastic decoration and then small architectural articles.
 
Patro věže na plánu a vyznačení plastických architektonických článků, které bude nutno nalepit ve druhé vrstvě. 1st floor of the tower on the plan and designation of plastic architectural elements that will need to be glued on in the second layer.

První vrstva plastické výzdoby - lesénový rám a okenní šambrána. The first layer of plastic decoration - a frame and a window moulding.
Pak bylo nutno ještě vytvořit výplň okenních otvorů, protože později už by bylo obtížné ji vsazovat, protože jde o lamelové okenice, propouštějící ven zvuk zvonů ale chránící interiér před nepřízní počasí.
K jejich vytvoření jsem použil odřezky (zbytky) z laser-cut stavebnice. Jemné zoubkování jsem použil jako distanční prvek lepení lamel a zároveň bylo šikovné naklonění jednotlivých lamel na tyto zoubky nalepené (zbytek z upevnění štítových dílů s vyřezanými konci prken).

Then it was necessary to create a window infill, because later it would be difficult to get it to its place, as these are slated shutters, letting through the sound of the bells but protecting the interior from bad weather.

To create them, I used cutouts from the laser-cut kit
(the rest of the fastening of the gable parts with the carved end of the planks). I used fine saw-teeth like pieces as a spacing element for gluing slats, while at the same time, these teeth provided the tilting of the individual lamellas being glued on .

Na lamely jsem použil odřezky z jiné stavebnice, kde byl tenčí, ale pevný karton nalakovaný hnědým lakem. Ty jsem pak ještě z vnitřní strany a na hranách natřel hnědou barvou. I used scraps from another kit to create the slats, where there was thinner, but harder cardboard covered with brown varnish. I then painted a brown paint on the inside and on the edges.

Když byly stěny kompletní, došlo na díly podlahy a stropu patra věže. Když byly připraveny i ty, sestavil jsem kvádr patra věže.
When the walls were complete, the floor and ceiling parts of the tower were made. When they were ready, I assembled the upper part of the tower.



Sestavování patra věže. Zvenku pak na plochu stěn byl nalepen díl lezén a drobné architektonické články okenních šambrán. Assembling the tower. On the outside of the walls were glued framing parts and small architectural elements of window frame mouldings.

Patro věže sestavené a zkusmo osazené na místo určení. Storey of the tower assembled and experimentally put to its place.

V té době už bylo jasné, že budu muset kousnout do kyselého jablka a začít se zabývat také střechou kostela... a začal jsem tedy rovnou střechou věže, protože se mi jevila jako složitější. Pokud zvládnu tu, se zbytkem už si poradím, říkal jsem si. :)
Pustil jsem se po nějaké době přemýšlení do toho a šel cestou žeber, určujících tvar a pak jejich polepení "plošným potahem".


At that time, it was clear that I would have to bite into a sour apple and start dealing with the roof of the church ... so I started with a roof of the tower because it seemed more complicated to me. If I could handle this, I'd be able to do the rest, I thought. :)

After thinking it through I started to work on it. I chose to create the ribs, that would define the shape and then glue the
"flat" parts on them .
 
Protože jsem nedělal dokumentaci během lepení střechy věže, pokusil jsem se nakreslit princip konstrukce. Díly jsou z lepenky tl. 2mm a dřevěné distanční profily mohou být nahrazeny potřebně vysokými odřezky lepenky.  Because I did not do the documentation while assembling the tower roof, I tried to draw the design principle. The parts are made of cardboard. 2mm, and wooden spacing profiles can be replaced with the usefuly high cardboard cuts.
Základ střechy - základová destička, na níž byl přilepen kříž z tvarových dílů - viz nákres výše.  The base of the roof - the base plate on which the cross of the molded parts has been glued - see the diagram above.
Nejprve jsem nalepil úzké nárožní pásky a pak mezi ně vlepoval větší plochy.  I glued the narrow corner stripes first  and then added the larger flat areas between them.

zkouška usazení spodního dílu střechy na místo  Testing how the lower part of the roof fits into place
  
horní část střechy věže - vzhledem k malé velikosti nahradila vodorovná žebra dolního dílu žebra svislá. Tady jsem lepil v opačném pořadí - nejprve větší plochy a teprve pak vlepoval nárožní proužky.  the top of the tower's roof - due to its small size, the horizontal ribs of the lower roof part have been replaced by the vertical ribs. Here I was glueing the planking in the opposite order - first larger areas and then adding the corner strips.
Hotová střecha věže, polepená proužky znázorňujícími plechovou krytinu a nabarvená. Fotka už trochu předbíhá, protože tady už je celá stavba (tedy stěny) natřená primalexem. A finished roof of the tower, covered with strips representing the sheet metal and painted. The photo is a bit ahead, because here the whole building (ie walls) is painted with primalex.
 Pak tedy došlo na nalepení základu pro střechu přístavku - sakristie a vzápětí i na polepení plochou "bednění" střechy. Když byla střecha sakristie na místě, byl čas celou spodní část kostela natřít. Primalex v rámci měřítka věrně napodobuje omítku a navíc celou stavbu příjemně zpevní a uzavře.

Then I glued the base of the roof of the annex - sacristy into place and then I also glued the "planking" of the roof. When the sacristy roof was in place, it was time to paint the entire lower part of the church. Primalex faithfully mimics the plaster on the scale and, in addition, makes the building more firm and fixed.
 
Základ střechy sakristie - žebra  The foundation of the sacristy roof - the ribs
A nalepená střecha. The roof planking in place.

Natřená přední část kostela.
 A pak už s dolní stavbou nebylo mnoho práce... spíš věc citu a představ - tedy barevné řešení. Plastické členění stěn nabízelo variantu dvoubarevnou... ale já mám v úmyslu snažit se vytvořit na svém kolejišti nádech 30. let... a v té době ne všechny kostely vypadaly jako nové. Když se dívám na steré fotografie z té doby, bývá to spíš naopak... často jsou to chátrající omšelé stavby, které vzhledem ke své velikosti bylo finančně náročné udržovat a proto často byly dělány jen nutné opravy a údržba. Zvolil jsem tedy vzhled kostela, který po stavební stránce je v pořádku, ale to je tak všechno... jeho fasáda už zažila lepší časy a ty byly už poměrně dávno...
Následuje pár ukázek vzhledu, který mám na mysli... často se dokonce jedná architektonicky o velmi podobné stavby.

And then there was not much work on the bottom structure ... a color solution, which was more a matter of feeling and imagination. The plasticity of the walls suggested a two-color option ... but I intend to try to create a 30s period feeling ... and at that time not all churches looked new. When I look at the photographs of the time, it's rather the opposite ... these are often dilapidated buildings that are costly to maintain due to their size and therefore only necessary repairs and maintenance are often done. So I chose the look of the church, which structure is sound, but that's all ... its facade has already experienced better times and it has been around for quite some time ...
There are a few examples of the appearance I have in mind ... it is often even architectonically very similar to the project I chose.
 
Téměř totožný s Haffeneckerovým projektem. Možná je autorem i této stavby.  Almost identical to Haffenecker's project. Perhaps he is also the author of this building.
Jde mi však spíše o takový vzhled - kostel ještě vypadá používáný a relativně udržovaný, přesto nezáří novotou.  I rather like this look - the church still seems to be used and relatively well-maintained, yet it does not radiate the novelty.

 

Velmi podobné hmotové řešení stavby, i když větší chór, ale téměř identická střecha věže.  A very similar structure solution of the building, although a larger choir, but almost identical tower roof.

A jedna dobová fotografie za všechny.  One example of a period photo.

 A jak tedy nakonec vypadá kostel po nabarvení fasády? Tady je pár fotografií, kterými uzavřu tuto část popisu stavby... pokračování zase příště.
So how does the model look after the facade being painted? Here are a few photos to close this part of the construction description ... we will continue next time.
 

Fasáda po aplikaci okru a na jedné stěně zkusmo i umbra. Příprava na přilepení střechy kostela - kousky "šmíráku" - skicovacího tenkého lehce průsvitného papíru, který je ale i docela pevný.  Facade after the application of the ocre and on one wall I also tried umbra wash. Preparing for the glueing of the roof - pieces of "tracing paper" - a thin, lightly translucent paper, which is also quite solid.

Zatížení přilepované horní části věže. Fasáda už má všechny tři barevné vrsty - okr, umbru i černou barvu, která nahradí přrozené zašpinění fasády za dlouhá desetiletí. Weighting down the top of the tower. The facade already has all three color layers - ocre, umbra and black washes, which represents the natural dirt collected on the facade over decades.



Na střeše chóru ještě chybí nárožní obloukové díly, které byly doplněny později.  There are still rounded parts missing in the choir roof corners, later added.








 


neděle 21. ledna 2018

Kostel - model vlastní výroby - scratch-built model - a church

Po několika stavebnicích jsem si, i vzhledem k tomu, že díky pracovní neschopnosti mám pár dní více volného času, zase jednou zamodelařil na vlastní pěst. Už nějaký čas jsem měl v plánu vyzkoušet si stavbu takového typického českého barokního farního kostela. Byla to tak trochu i výzva, protože jedna kamarádka svého času vyhlašovala požadavek, že shání pro svého manžela, tedy přesněji pro jeho kolejiště, nějaký pěkný model kostela, ovšem v měřítku H0.
Řekl jsem si, že vlastně ani nevím, jestli bych kostel byl schopen přesvědčivě jako model vytvořit. Původně jsem totiž umístění kostela na své kolejiště neplánoval a proto jsem se o vytvoření modelu kostela ani nepokoušel. Situace se ale změnila, protože mám pocit, že kostel jako typologický prvek do české krajiny neodmyslitelně patří a jako takový by se nejspíš v mém kolejišti měl také objevit.
Obecně plastikové stavebnice vlastně do budoucna použít nehodlám, protože už jsem se pustil cestou papírových modelů, ale nemám pocit, že by na českém trhu v produkci laser-cutových stavebnic byl výběr sakrálních staveb (až na drobné kaple a kapličky). Na jedné straně to chápu, protože kostel průměrných rozměrů je stavba poměrně velká a prostorově náročná. Nicméně alespoň jeden, dva typy by se na českém trhu asi objevit mohly... třeba gotický (neogotický) model a pak nějaký ten klasický barokní. Střední velikost kostela by pak měla jistě široké použití ať už v městských nebo venkovských scenériích, ale i jako samostatná dominanta, třeba jako kostel poutní (což je i můj plán).
Hradů a zřícenin už je na kolejištích nepočítaně (sám jsem modelem hradu (nebo spíš tvrze) při svém návratu k železničnímu modelářství začínal. Je čas na nějakou tu inovaci, ;)
A tak jsem se do modelu kostela pustil.



After building several building-kits, I have, thanks to my temporary inability to work, a few more days of spare time, once again started a scratch-built model of my own. For some time now I had the intention of trying to build some typical Czech Baroque parish church. It was a bit of a challenge inspired by a friend of mine who, at the time, declared a request for a nice model of the church, but on the scale of H0, for her husband, more precisely for his model railway layout.

I told myself that I do not even know if I could create such model. Originally, I did not plan to place any model of a church on my layout and therefore I did not try to create it. The situation has changed, however, because I feel that the church as a typological element in the Czech landscape is inherently belongs and, as such, should probably also appear in my model railway scenery.

Generally, the plastic kits I will not be using in the future because I have already set myself on paper models, but I found there are almost no model kits of sacral buildings on the Czech market (except for small chapels) in the production of laser-cut kits. On one hand, I understand this, because the church of average dimensions is relatively large and space-consuming. However, at least one, two types could probably appear and might be successful among Czech railway modelers ... maybe a Gothic (Neo-Gothic) model, and then some classic Baroque. The median size of the church would certainly have a wide use, whether in urban or rural settings, but also as a separate dominant, possibly as a pilgrimage church (which is my plan).

There are countless castles and ruins on model railway layouts in Czech lands (I myself started with the model of a castle (or rather a fortress) when I returned to railway modeling, now it is time for some innovation. ;)

And so I started the church model.
 

Vycházel jsem z archivního plánového materiálu - v tomto případě z projektu barokního architekta a stavitele Tomáše Haffeneckera na přestavbu kostela ve Velence ve středních Čechách. Tím pádem je model kostela svým způsobem stavbou vycházející z reality, ač nerealizovanou (přestavbu kostela ve Velence nakonec provedl, s mnohem větší architektonickou invencí, odborníky velmi oceňovanou, architekt Kylián Ignác Dientzenhofer).



My source were the plans from the archive - in this case made by the Baroque architect and builder Tomáš Haffenecker  - project on the reconstruction of the church in Velenka in central Bohemia. Thus, the model of the church in its own way is a building based on reality, though the building itself was never carried out (the architect Kylián Ignác Dientzenhofer eventually carried out a reconstruction of the church in Velence, with a much larger architectural invention).
 


Kostel sv. Petra v okovech ve Velence - K. I. Dientzenhofer - church of St. Peter In Chains in Velenka
Kostel má realativně jednochou barokní podobu s nepříliš složitou hmotovou stavbou, která je pro mé modelářské schopnosti ještě zvládnutelná. I tak byl v mnoha ohledech model pro mě výzvou, zejména střecha, ať už věže nebo hlavní lodi kostela. Barokně zvlněné konvexní a konkávní oblé tvary se vyskytují, ač v menší míře, i v Haffeneckerově projektu.



The church has a relatively simple Baroque look with a rather complex mass structure that is still manageable for my modeling abilities. Still, in many ways, it was a challenge for me, especially the roof, whether on the tower or on the main church ship. Baroque curved convex and concave obverse shapes occur, albeit to a lesser extent, in the Haffenecker’s project..

Projekt Tomáše Haffenckera na úpravu kostela va Velence, 1729

Vyšel jsem tedy z plánů z roku 1729 a díky modelu začal vytvářet možná vůbec první hmotnou podobu této idey, vyjádřené do té doby pouze na ploše plánu ve "2D".
Nejprve jsem si narýsoval vlastní půdorys, odrážející už technickou stavbu modelu a také jsem si načrtl řešení modelové stavby a jejího postupu...


Inspired by the plans dated 1729 and, in the model form, I began to create perhaps the first material form of this idea, which until then was only expressed on the paper as "2D".
I first outlined my own revised version of the ground plan, reflecting the future technical construction of the model, and also sketched the model construction and its progress ...

Pak jsem se už pustil do výroby jednotlivých dílů a jejich kompletace. Při stavbě jsem samozřejmě některé stavební kroky musel přehodnotit nebo upravit tzv. za pochodu, aby byly lépe a snáze realizovatelné. Snažil jsem se ale pokud možno příliš nezpronevěřit původní podobě projektu a kostel tvarově nezjednodušovat.


Then I started to manufacture the parts and their assembly. During the construction, of course, some construction steps had to be re-evaluated or modified so that they could be better and easier to carry on. However, I tried to prevent bigger alternations of the original form of the project and avoid the simplification of the building's shape.

Stavbu jsem tedy začal vyřezáním a lepením  zakladních tří konstrukčních vrstev půdorysu - úrovní podlahy, okenních parapetů a konečně stropu (teoreticky klenby, ale interiérem jsem se v tomto případě nezabýval).


The construction started with the cutting and gluing of the three basic structural layers of floor plan - floor level, window sills level and finally the ceiling (theoretically vaults, but I did not work on the interior in this case).
Obrys půdorysu s výřezy pro vylehčení a případné umístění osvětlení do interiéru - 3 konstrukční vrstvy
Pro lepší přilepní svislých stěn jsem na vrchní, spodní, repsektivě obě strany přilepil další kousky 2mm lepenky, lícující s okrajem

A všchny tři vrstvy naskládané na sebe.
 
Úrovně jsem pak propojil v rozích vnitřních výřezů svislými stojkami, vše z 2mm papírové lepenky. Tak vznikla základní kostra budovy, jakýsi montovaný skelet. :-)



Levels I then interconnected at the corners of the inner cutouts with vertical posts, all made of 2mm paperboard. This created the basic skeleton of the building, a sort of assembled skeleton. :-)


Výroba stojek pro nosný skelet - zářezy odpovídají tloušťce dílů a v půdorysných dílech byly vyříznutý odpoídající zářezy pro zasunutí stojek.

Nejprve jsem spojky vlepil do střední vrstvy, protože pak už bych je na místo nedostal.

Všechny tři vrstvy, tedy i obě krajní, na svých místech

Zde už jsou vlepeny stěnové výztuže v zadní části presbytáře a pak následoval stejný postup i v přední části věže, kde je na obrázku vlepena zatím jen spodní část.

Poté už následovala kompletace a lepení stěn na skelet. Začal jsem oblými rohy chóru kostela. Ty jsem lepil z klasické kladívkové čtvrtky, protože je ohebnější a plocha takových stěn není velká, takže pevnost čtvrtky v tomto případě stačí, navíc zdvojené lepením lesénových rámů.


Then followed the assembly and glueing of the walls to the skeleton. I started with the round corners of the church chorus. I cut it out from the classic drawing paper because it is more flexible and the size of such walls is not big, so the strength of the paper in this case is enough, moreover doubled by gluing the decorative frames. In the end there were three layers altogether.

První vrstva oblého rohu na místě... a vpředu kompletní plošná výztuž čelní stěny věže, která spolu s výztuží zadní stěny presbytáře zavětruje a ztužuje celý skelet.
druhý roh - první vrstva

Další dvě vrstvy na oblém rohu - tužší balící papír a další vrstva čvrtky, vyřezaná jako lezénový rám. Ten vlevo se mi podařilo přilepit opačne (strany bohužel nejsou zcela souměrné) a musel jsem ho odtrhnout a přilepit znovu, proto ten potrhaný povrch "zrcadla" stěny. Později to nátěr naštěstí schová.

Hotové oblé rohy chóru kostela.

Následovaly boky chóru, presbytáře a věže. Tady už bylo nutné vyřezávat i okenní a dveřní otvory a následně také nalepit dvě další vrstvy povrchu stěn.



The sidewalls of the choir, the presbytery, and the tower followed. Here it was necessary to cut windows and door openings, and also to add two layers of wall surface.


Vyřezávání okenních otvorů do bočních stěn presbytáře
Kompletní boční stěny chóru
Sestavené přízemí kostela s rozpracovanou korunní římsou

Po kompletaci a osazení stěn přízemí kostela, tedy až po korunní římsu, nezbývalo než pustit se do vrchní části věže. Vyřezat stěny, do nich okenní otvory, pak vyřezat díly lesén a plastické výzdoby kolem oken, připravit konstruknčí díly podlahy a stropu věže a také vřezat pilířky, které budou tvořit podklad zkosených rohů a zároveň budou s podlahovým a stropním dílem hlavní nosnou částí konstrukce patra věže.


After completing and installing the walls on the ground floor of the church, up to the crown cornice, the next was the top of the tower. To cut the walls, window openings, cut the decorative parts of the frames and plastic decorations around the windows, to prepare the construction parts of the floor and the ceiling of the tower, and also cut the little pillars that will form the base of the bevelled corners, and with the floor and ceiling parts create the main supporting structure of the tower.

to be continued....